引用:
原帖由 于 2008/2/18 12:47 发表 
仔细看锡伯小学课本第二册P70:
“ememu erin de baibushvn be tuwame 'i' be hergen i uncehen de acabufi arambi. arara erinde fejergi kooli be ten obufi arambi:
(1)'i' be an uju i hergen uncehen de ...
我不同意他的看法
)'i' be an uju i hergen uncehen de acabure de an uju i emu argan be waliyafi, 'i' be 'ni' mudan de emulefi hvlame jai arambi. tebici: giyan i -- giyani ……”
i 与 an字头的字尾连写时 把 an字头的一个牙放弃/脱落之后,和i一起读作ni,一起读写?是这个意思?
giyan i 如果写作了 giyani 这个发音就变成了 giyani 了 而 giyan i 的发音是 giyan ni
除了锡伯人写的东西 我没见过在 an字头下接写 i 的 例子 (乌拉惜春的满语语法的书名倒是这么写的)